Profesionální jazykové korektury

 

českého textu libovolného zaměření a kontrola jeho věcné správnosti na základě širokého přehledu o nejrůznějších oborech, znalosti odborných termínů, zeměpisných názvů a pravopisu cizích slov. Stylistické úpravy textů včetně jejich grafické úpravy.

Téměř 20 let praxe v oboru, sledování aktuálních trendů ve vývoji jazyka, důraz na preciznost a striktní dodržování termínů.

Tvorba textů, copywriting: webové stránky, reklamní texty, katalogy, PR články a tiskové zprávy.

Provádím jazykové korektury všech druhů textů od beletrie po odborné texty, a to nejen pro nakladatelství a vydavatelství nebo reklamní agentury, ale rovněž pro nejrůznější instituce, podnikatelské subjekty i soukromé osoby, pro všechny, pro něž je důležitá jazyková správnost textů. Další mou činností je tvorba textu, zejména textů pro webové stránky a nejrůznějších reklamních textů. Ve spolupráci s několika grafiky a webmastery jsem schopen zajistit i kompletní výrobu webové prezentace.

Kontakt

Jan Dvořák

Husova 127
273 43 Buštěhrad

jan.dvorak@korektor.info
+ 420 608 279 824

+ 420 312 250 192

www.korektury.biz  

(protože naprostá většina korektorských prací probíhá elektronickou formou, neomezuji svou činnost na konkrétní region) 

 

Kvalifikace a zkušenosti

studium – obor český jazyk a výtvarná výchova na Západočeské univerzitě v Plzni

  • praxe – práce v reklamní agentuře (account manažer, produkční, copywriter, jazykový korektor), korektorské práce v mnoha časopisech, novinách a nakladatelstvích, redakční úpravy, editace, copywriting


vybrané reference

– korektury: měsíčníky Yachting revue a Supermoto, dvouměsíčníky Flying revue a evo, řada firemních magazínů (Toyota Life, atd.), beletrie (BB art)
– tvorba textu: webové prezentace (advokátní kancelář Choděra, Hyposervis, Christian-Element, Verbava, atd.), texty pro KFC, Hewlett-Packard a Fujitsu  

 

Dárek - jazyková pohotovost zdarma

Píšete obchodní dopis nebo e-mail a nejste si jisti správným tvarem slova, lámete si hlavu nad nějakým gramatickým či stylistickým oříškem? Přitom na své korespondenci, na tom, jakým stylem komunikujete s obchodními partnery nebo potenciálními zákazníky, Vám záleží?

Stalo se Vám někdy, že jste při psaní obchodní korespondence narazili na problém už v samotném úvodu, přímo v oslovení? Rozhodně nejste sami, z praxe vím, že obyčejný 5. pád v českém jazyce s mnohými českými příjmeními dělá hotové veletoče. Přitom chybné či nevhodné oslovení může adresáta negativně naladit vůči Vaší nabídce hned v zárodku. Většina dotazů mých klientů se týká právě této zdánlivé banality.

Český jazyk je neobyčejně bohatý a košatý, disponuje však zároveň pestrou paletou pravidel a výjimek, v jejichž pasti může neškolený uživatel snadno uvíznout.

Jazykovou radu svým klientům rád poskytnu zdarma, ať už prostřednictvím telefonu, nebo e-mailu.

Ještě lepším řešením je však pro Vás erudovaná jazyková korektura veškerých firemních výstupů, kterou jsem schopen, třeba po předchozím avízu, provést obratem.

 

2018 Web vytvořen od JC web